Sopronbánfalva, kolostorátalakítás (2006-2010)

Magyari Éva és Pazár Béla

„Az első számú rejtély az érzékenység; a második számú az emlékezet.”

/Paul Valéry, 1932-1933 – Somlyó György ford./

Egy történeti épület átalakításának feladata különleges érzékenységet kíván az építésztől (és minden kivitelezésben közreműködő partnertől). A létrejövő viszony definiálása mindent eldönt. Elválik az egyszeri az örökérvényűtől és megmutatkozik a gőgös öntörvényűség helyett jó értelemben vett alázat. Mert a pillanat adta hirtelen mozdulat indulatos divatossága lehet időszerű, de tartós semmiféleképpen sem. Sopronbánfalván az építészek helyénvalóan kezelték épületüket és szerepüket is.

Az ország észak-nyugati csücskében található Sopron hegyekbe felkúszó külvárosában áll az egykori pálos kolostor, templomának karcsú tornyával uralva a környezetet. 1441-től kápolna, majd rendház és templom állt itt, lassan híres búcsújáró hellyé vált és a 17. század közepére kiépült mai téri állapota. A rendeket feloszlató II. József féle rendelet után kórház volt itt, majd a 19. század végétől újra rendi kezelésben került az épület a mayerlingi karmelita apácák jóvoltából. A 20. század közepétől szociális otthonként működött a szakrális együttes (tudható közállapotokkal). A rendszerváltásra lelakott (és számos helyen öntörvényűen átalakított) épületet a karmeliták visszakapták, de felújítása már az új tulajdonosra várt. A ma is működő templom mellett alkotói művészház várja nyugalmat árasztó tereivel a csendre vágyókat.

Pazár Béla és Magyari Éva biztos kézzel vezette az átalakításban munkálkodók csoportját. Kellett ehhez persze egy megbízó is, jelen esetben a Kogart tulajdonosa, aki a szó klasszikus értelmében megbízó, és nem csak építtető. A templom szomszédsági viszonyában létrejövő kolostor-átalakítás precíz építészeti beavatkozás, vagy helyesebben szólva magas szintű érzékenységgel létrehozott átépítés. Az eredeti funkció adta tércsoportok újragondolása szerencsésen véghez vihető volt az új működés szempontjából. Az egykori hálótermek és cellák ma szobaegységeket, a valamikori közösségi (munka)termek ma csoport-aktivitásokat fogadnak be, a refektórium gyönyörű boltozott tere pedig újra teljes fényében étteremként használható. Az eredeti formához hű, de szerkezetében nagyrészt újraépített tető alatt további lakóhelységek és kiállító-galéria tér jött létre, a kerengő szellemi hagyományaként pedig emeleti könyvtár várja a templom mellett a bentlakókat. A rekonstruált terekben csak a mai kor kényelmi elemei (a szobákhoz rendelt zuhanyzós mosdók) és technikai rendszere (jól felszerelt konyha) jelennek meg új struktúraként, de azok is teljes mértékben alkalmazkodva az eredeti téri jellemzőkhöz – a zuhanyzók a boltozott terek hevederei alá kerültek, egységes megjelenésben hagyva a hagyományos térlefedést. Új elem a kolostor-kerengő nyílásainak beüvegezése a szerkesztési logika adta természetességével.

Az együttes átalakításának jelei szinte észrevehetetlenek. És ez gondosságról és kimért tervezői akaratról tanúskodik az értő szemnek. A tervezőcsoport a ház történeti folytonosságából indult ki, megértve az építés logikáját, elsajátítva az ott tapasztalható jelenlét fontosságát. Továbbgondolva a törvényszerűségeket pontosan korrigálták a közelmúlt felületességből rárakodó hibáit. És ez nem csak a művészettörténeti értékkel bíró részletek restaurálásában mutatkozik meg, hiszen az szinte természetes, hogy a refektórium mennyezeti freskója és díszei restaurálva lettek. Többről van szó: a terek újra puritán fehér mészfestést kaptak, a kerengő nagyméretű lapokból rótt solnhofeni kőburkolatot kapott, a lépcsőkön tömbkövek alkotják a fokokat, a helyszínen talált eredeti ablakokkal megegyező profilozású nyílászárók lettek gyártva, a templom stallumainak mintájára tervezettek az új belsőépítészeti faburkolatok. Rejtőzködő a gépészet és szerényen továbbgondolt a tetőtér-beépítés össze „új” eleme. És a homlokzaton höbörcsös a vakolat a simított sávok között, a cserép pedig agyagból égetett.

A dolgok a helyükre kerültek. Vagy talán nagyobb igazság lenne, ha azt mondanánk, a helyükön voltak és jól ott is maradtak a kiegészítésekkel. Magyari és Pazár tervezőtársaival a legjobbat tette, ami építésztől elvárható: értékelt és értelmezett. Ebből adódik a dolgok rendje, a kortárs jelenlét természetessége. A rejtély kifejtésre, továbbfejtésre került. Minden a helyén van tehát. Megmutatkozik a helyénvaló nyilvánvaló igazsága. (Vukoszávlyev Zorán)

A tanulmány megjelent az Octogon 2010/10. számban a “Szakrális átirat” tematikában “A helyénvaló rejtélyes igazsága” címmel.


0 Responses to “Sopronbánfalva, kolostorátalakítás (2006-2010)”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s




Építészek

Peter Zumthor

Hans van der Laan

Rudolf Schwarz

Sigurd Lewerentz

Erik Gunnar Asplund

Dominikus Böhm

Le Cobusier

Oscar Niemeyer

Eladio Dieste

Jørn Oberg Utzon

Juha Ilmari Leiviskä

...

Álvaro Siza Vieira

Tadao Ando

Mario Botta

John Pawson

Wandel-Hoefer-Lorch & Hirsch

James Turrell és Leslie Elkins

Craig W. Hartman

Heinz Tesar

José Ignacio Linazasóro

Raffaele Cavadini

Matti Sanaksenaho

Meinhard von Gerkan és Volkwin Marg

Allmann-Sattler-Wappner

Marte.Marte

Andreas Meck

Ulrich Königs

Fátima Fernandes és Michele Cannatá

Athelier Werner Schmidt

Raj Rewal és Frederico Valsassina

Peter és Christian Brückner

Thomas Höller és Georg Klotzner

Pierre-André Simonet és Yvan Chappuis

Certov & Morianz

Franck Hammouténe

Kister-Scheithauer-Gross

Kari Järvinen és Merja Nieminen

Saša Randić és Idis Turato

Gerold Wiederin és Helmut Federle

João Luis Carrilho da Graça

José Fernando Gonçalves

Jensen és Skodvin

Zeinstra van der Pool

Hans Waechter

Peter és Gabriele Riepl

Axel Schultes és Charlotte Frank

Takashi Yamaguchi

Rocha, Paulo Mendes da

João Luis Carrilho da Graça

Tabuenca és Leache

Studio Anselmi

Cino Zucchi

Andreas Meck

Florian Nagler

Francesco Garofalo és Sharon Yoshie Miura

Craig W. Hartman

Eduardo Delgado Orusco

...

Timo és Tuomo Suomalainen

Heiki és Kaija Siren

Sáenz de Oiza

Peder Vilhelm Jensen-Klint

Peter Celsing

Bernt Nyberg

Carl Nyrén

Erik Bryggman

Hans Borgström és Bengt Ingmar Lindroos

...

Csaba László

Vass Zoltán

Makovecz Imre

Csete György

Török Ferenc

Balázs Mihály

Fejérdy Péter

Ferencz István

Nagy Tamás

Pazár Béla

Lengyel István

Czigány Tamás és Páll Anikó

Kocsis József

Benczúr László

Golda János és Madzin Attila

Major György

Krähling János

Basa Péter

Kruppa Gábor

Gereben Gábor és Péter

Szoják Balázs

Sajtos Gábor

Jászay Gergely

...


%d bloggers like this: